REQUEST A QUOTE
Home
About Us
Services
Fields
Process
Quality Assurance
Languages
Contact Us
reza@farsiglobal.com
reza@farsiglobal.com
REQUEST A QUOTE
Home
About Us
Services
Fields
Process
Quality Assurance
Languages
Contact Us
Quality Assurance
Home
Quality Assurance
Translator Selection
Tracking Middle Eastern language translators Culture sensitive linguists Large teams for large projects Translators translate into their native language Minimum 3 years of translation experience University educated practitioners
Translator Evaluation
Passing a test in a specific domain of expertise Bimonthly evaluation and monitoring translators' wok
Project Management
Competency of our Project managers in Middle Eastern languages Minimum of 3 years of industry project management detail oriented Keep client's satisfaction a priority
Use of Technology
Using Translation Memory to keep consistency throughout the project Minimizing costs Using QA add-ons Keeping formatting consistent Minimizing grammatical and spelling errors
Systematic Translation Process
Ensuring project manager/ linguists understand the project Project assessment Choosing the best candidates Assignment of large projects to a team Ensuring onsistency of large projects using CAT tools Proofreading the project Quality Check
Review Process
Translators review and proofread their work Project managers make sure all the clients instructions are followed
Proofreading
Independent proofreading is performed on all projects on the following items:Language Standard - grammar, orthography, country standards Fluency/ Readability tone of translation Terminology Compliance
Rating our Practitioners
Constant communication between Quality assurance team and linguists Assignment of quantitative score by the editors to the translations